戲院字幕州法案 華裔女生成推手

州議會近日審議一項要求全州戲院於黃金時段提供字幕的法案,旨在保障聽障人士的平等觀影權益。法案由18歲皇后區高中生林莎拉(Sarah Lin,音譯)帶頭推動,她積極遊說議員及利用社交媒體吸引大眾關注,成為倡議核心人物。

《紐約郵報》報道,《開放式字幕無障礙法案》規定,每星期放映超過10場的室內戲院,須確保黃金時段中至少一半場次設有字幕。紐約市自2021年已實施類似措施,林解釋,為電影加設字幕對戲院而言並無額外成本,執行上相對容易。全州法案自4月提出以來,由於受預算談判進度影響,法案審議進程緩慢,目前尚未排上表決議程。如今法案分別獲州議會13名及州參議院7名議員聯署,支持度較以往兩屆有所提升。

林同學多年來關注聽障社群,創辦「劇院不沉默(Theater’s Unsilenced)」組織,為本地戲院提供字幕眼鏡及擴音器材。疫情期間,亦為社區提供透明口罩,方便聾啞人士能讀唇溝通,並憑此獲頒「女童軍傑出女性」獎。她表示,母親因聽力障礙長期無法與家人一同看電影,讓她親身體會這個群體的艱難處境,促使她堅持爭取平等觀影權。

目前立法會期僅餘兩周,林同學坦言雖然學業繁忙,但仍全力推動法案。她表示,「雖然要兼顧學校功課,但我相信只要有熱誠,總會找到時間去做。我見證到自己能帶來真正、具影響力的改變,也親身感受到聽障社群的正面回應,這推動我繼續努力,爭取法案在全州通過。」本報訊

紐約