
4月5日,央視《新聞周刊》欄目播出「本周人物 甲亢哥:奇幻中國行」,有網友發現,網紅李美越被打格。在中國發展10年的美越混血網紅李美越此前給「甲亢哥」當隨身翻譯時引發爭議,被指曲解原意、用詞不當和惡意醜化中國,其抖音現已掉粉近40萬。
稱中國女孩為「Chick」
對於李美越翻譯內容爭議,甲亢哥遊中國期間,一度走入理髮店,理髮師其解曾指髒辮結構複雜,解開就沒法恢復原樣,李美越卻跟甲亢哥說理髮師嫌頭髮髒,不給做頭髮。此外,李美越還在車上稱要介紹中國女孩給甲亢哥,但用詞為「Chick in China」,甲亢哥則回應「No」。網民事後指「Chick in China」,用詞不當,紛紛直斥李美越。
李美越事後在評論區解釋稱:「Chick就是女孩的意思,人家在上海去了相親角,我這麽問有毛病嗎」。在出行期間,李美越還用英語表示這些粉絲太嚇人了,不像正常人。事後,有不少網友要求李美越道歉。
相關新聞:IShowspeed訪華找中醫把脈 獲證氣血好沒甲亢



李美越致歉網友不買賬
4月1日晚,李美越發布視頻致歉,稱自己不可能故意毀壞中國形象,他是因為節目效果、文化差異等原因,造成誤會。他還提到在理髮店時的表現不佳,給理髮師和店鋪帶來了尷尬。
李美越進一步澄清,自己從小在美國長大,習慣用「chick」和「dude」來稱呼女性和男性。「Chinese chick」的意思是中國的女孩,並非貶義詞。關於對中國粉絲的評價,他表示這是基於觀看甲亢哥之前的視頻後得出的結論,認為一些粉絲的行為不太正常。不過,對其道歉內容,很多網友似乎未有買賬。



最新查詢發現,李美越在短視頻平台擁有約732萬粉絲。據第三方數據顯示,其3月28日粉絲數量為770.34萬,由此推算其已掉粉近40萬。