「狗叫」對華人來說,通常與狗的護家或吠叫行為有關,在某些情況下略帶負面或貶義,但在NBA新崛起的勁旅雷霆所建立的另類「狗叫」文化,就被賦予為積極的含義,成為該隊今季暫以20勝5負佔據西岸第一的關鍵要素之一。
雷霆的「狗叫」場面通常在比賽中球員間互相激勵和防守成功時出現,但更多在獲勝後齊集受訪時互相「狗叫」祝賀。這項獨有傳統的起源據陣中新星謝倫威廉士解釋,是來自去季還是新人的賀姆格連在NBA夏季聯賽訓練中「狗叫」一聲而被人模仿,而該舉動就如瘟疫般傳遍全隊,成為他們團結一心的象徵。
其實「狗(Dog)」在美式俚語中有着不少含意,其中「My Dog」用來形容自己的兄弟,「A Dog」指強悍的人或狠角色,「He got that dog in him」則指某人有頑強鬥志,這種不一樣的「狗」正好與雷霆的堅韌防守、從不退縮風格不謀而合。這種另類文化至今甚至已成為雷霆的代名詞,球迷不時「狗叫」激勵球員,球員亦打出強悍防守作回應,每場都像狗隻般緊咬對手不放,目前該隊在平均失分暫以103.5分位列各隊最少,防守效率更是聯盟之冠,平均每場12.2次球名列前茅,謝倫威廉士更以平均兩次偷球列聯盟第三多,正好彰顯出「Dog」的精神面貌。
這種「狗叫」文化既體現在比賽成績上,亦體現在球隊的凝聚力和精神面貌上。賽後球員與場邊記者的「狗叫」式互動,亦是一道相當有趣的風景,球員和球迷亦通過這種文化建立了深厚的聯繫,形成了一種獨特的球隊身份。在NBA球星掛帥的時代,雷霆的「狗叫」文化,無疑是團結和成功的最佳例子。吳瑞江