「房思琪的初戀樂園」譯者 赴美國8州大學巡迴講座

台灣作家林奕含小說《房思琪的初戀樂園》英文版今年5月由美國HarperVia出版社發行,被視為「對台灣#MeToo運動最具影響力的作品」,備受國內外矚目。譯者Jenna Tang受邀今年秋天赴美國知名大學巡迴講座,橫跨美國紐約州、佛羅里達州、德州、加州等8州,從9月到11月長達兩個月共16場。

《房思琪的初戀樂園》英文版今年春季發行時,譯者Jenna Tang在出版社和駐紐約台北文化中心支持下赴美東紐約、芝加哥、聖路易及波士頓四城市的書店舉辦新書發表會。小說以細膩筆觸描繪性暴力受害者的心理狀態, 議題跨越國界,引發各地讀者共鳴。多場參加者對於譯者巧妙轉譯原著別出心裁的用字遣詞,特別感興趣討論熱烈。

9月是美國大學新學期的開始,在文化部駐休士頓台灣書院、駐洛杉磯台灣書院及駐紐約臺北文化中心三個外館通力合作下,邀請Jenna Tang再次踏上美國,向美國師生和大眾介紹《房思琪的初戀樂園》。

秋季巡迴講座地點包含紐約羅徹斯特理工學院、北卡羅萊納大學教堂山分校、杜克大學、佛羅里達國際大學、德州三一大學、德州大學奧斯汀分校、休士頓大學、德州湯馬斯大學、加州大學河濱分校、查普曼大學、加州大學聖塔芭芭拉分校、明尼蘇達大學、西北大學、佛蒙特州明德學院,以及明尼蘇達州Magers & Quinn、佛羅里達州Books& Books兩間書店,共計16場,精彩可期。

譯者Jenna Tang表示,翻譯《房》書的過程充滿挑戰,在各方支持下,作品得以在美國出版及巡講,感到十分幸運。她提到這次長達2個月、橫跨8州的美巡計畫,宛如一場馬拉松,對體力會是一大考驗。她已經做好準備,秉持一種使命感,親赴每一場講座與更多海外讀者見面,讓書中重要的#MeToo議題持續討論。本報記者周靜然紐約報道

《房》書作者林奕含。

紐約