造句出現「栓Q」、「芭比Q了」 武漢多間小學禁用網絡用語

「武漢發布」23日消息,用「栓」字組詞 (造句),武漢小學生竟組出了「栓Q」(「栓Q」是網絡流行語,英文短語「thank you」的讀音空耳衍生,英文的本意是感謝。後來衍生為表達自己很無語,對某件事特別討厭的情緒。)?連日來,武漢市育才、光谷第五、武昌區中山路等多間小學語文教師推出了網絡用語「禁用令」。

「芭比Q了,這下我們都玩完」,10月20日,武漢市育才小學語文教師周果(化名)在批改學生小朗(化名)作文時,看到這句話,感到既生氣又無奈。

周果叫來小朗詢問情況。孩子說,詞語是從短片平台學來的,還理直氣壯地表示:同學交流時經常這樣說。當天,周果就在班裡宣布:學生在作文裡禁用網絡用語。周果將禁用範圍告知學生,並堅持在學生上交的作業中對禁用詞進行批註。

相關新聞:
外國網紅在華旅遊一句「city不city」爆紅 外交部:歡迎大家來中國

造句出現栓Q、芭比Q了!武漢多所小學宣布禁用網路用語。
造句出現栓Q、芭比Q了!武漢多所小學宣布禁用網路用語。

 

 

用「栓」字造句,學生竟然組出了「栓Q」!

武漢市光谷第五小學語文教師李萌(化名)說,平時常聽孩子們對話時用「栓Q」,沒想到他們會這樣「活用」這個詞。她認為,小學生無法正確區分網絡用語和書面用語,教師必須加強引導。目前,她僅允許學生在作業中使用現代漢語詞典中能查到的詞彙。

造句出現栓Q、芭比Q了!武漢多所小學宣布禁用網路用語。
造句出現栓Q、芭比Q了!武漢多所小學宣布禁用網路用語。

 

據《楚天都市報》,語文教師禁用的網絡用語多為以下幾類:

• 中英文混合的網路流行語,如:「芭比Q了」、「栓Q」、「city不city」;
• 首字母縮寫組成的詞彙,如:「YYDS」(代指「永遠的神」)、「XSWL」(代指「笑死我了」)、「KDL」(代指「磕到了」);

粗俗、諧音詞彙,如:「懵逼」、「嘎了」、「雞嗶你」;
• 表意不明的詞彙,如:「爺青回」、「碰瓷」、「我勒個豆」、「顯眼包」;
• 一些教師還禁止學生使用「打卡」、「學霸」等廣泛流傳的網絡詞彙。

不少初(國)中、高中的語文教學也受到了網絡用語的影響。武漢經開外國語學校一名初中語文教師說,「打卡」、「學霸」等詞語,如不影響句子整體語義,學生在作文中可適當使用。但語意不明、粗俗的網絡用語,她仍會禁止學生使用。

中南民族大學文學與新聞傳播學院教授劉寶俊認為,學生長期隨意使用網絡用語,會對其語言文字表達能力產生不利影響,教師加以制止是對的。同時,他認為,諸如「打卡」、「學霸」等網絡用語,經廣泛使用後進入了全民語言體系,甚至被寫進現代漢語詞典,成了新生詞彙。「新生詞彙是語言活力的一種體現,學生可以適當使用。」

即時兩岸